Januar 1958 · etterkrigsorden
Januar 1958: strøsandkassa ble stående som månedens minste store spørsmål
I januar 1958 vart det ført inn i møteboka at strøsandkassa ved bedehusgangen hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Anton Svingstad noterte tre stemmer for og to forbehold, mens Lærer Nils Lunde minnet om at det fortsatt var uklart hvem som hadde rett til første melkespann. Husmorlaget forsøkte å holde saken innenfor kulde, ved og brøytekant, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Februar 1958 · etterkrigsorden
Februar 1958: årsmøteklubba ved vannposten ved torget fikk større betydning enn planlagt
I februar 1958 vart det ført inn i møteboka at årsmøteklubba ved vannposten ved torget hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Lærer Nils Lunde førte saken til protokolls, mens Sigurd Postmyr minnet om at det fortsatt var uklart hvor lenge en basar kan kalles foreløpig. Herredsstyret forsøkte å holde saken innenfor årsmøte og lys i vinduet, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Mars 1958 · etterkrigsorden
Mars 1958: veivokterlaget tok stilling til gummistøvelen
I mars 1958 vart det ført inn i møteboka at gummistøvelen ved skolestua hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Marta ved meieriet ba om ro i salen, mens Lærer Nils Lunde minnet om at det fortsatt var uklart hvem som hadde rett til første melkespann. Veivokterlaget forsøkte å holde saken innenfor vårflom, takdrypp og første innsigelse, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
April 1958 · etterkrigsorden
April 1958: Uro ved meieritrappa etter saken om spaden
I april 1958 vart det ført inn i møteboka at spaden ved meieritrappa hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Olava Rødseth la fram en høflig innsigelse, mens Sigurd Postmyr minnet om at det fortsatt var uklart hvor lenge en basar kan kalles foreløpig. Meierinemnda forsøkte å holde saken innenfor vei, grus og varsomme planer, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Mai 1958 · etterkrigsorden
Mai 1958: kranselista ble stående som månedens minste store spørsmål
I mai 1958 vart det ført inn i møteboka at kranselista ved den gamle telefonbenken hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Sigurd Postmyr noterte tre stemmer for og to forbehold, mens Lærer Nils Lunde minnet om at det fortsatt var uklart hvem som hadde rett til første melkespann. Sangforeningen forsøkte å holde saken innenfor flagg, tog og plasseringsspørsmål, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Juni 1958 · etterkrigsorden
Juni 1958: slåmaskinen ved ferjekaia fikk større betydning enn planlagt
I juni 1958 vart det ført inn i møteboka at slåmaskinen ved ferjekaia hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Borghild Kvernmo førte saken til protokolls, mens Sigurd Postmyr minnet om at det fortsatt var uklart hvor lenge en basar kan kalles foreløpig. Samvirkelaget forsøkte å holde saken innenfor slått, skoleavslutning og lyse kvelder, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Juli 1958 · etterkrigsorden
Juli 1958: husmorlaget tok stilling til gjesteboka
I juli 1958 vart det ført inn i møteboka at gjesteboka ved bedehusgangen hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Anton Svingstad ba om ro i salen, mens Lærer Nils Lunde minnet om at det fortsatt var uklart hvem som hadde rett til første melkespann. Husmorlaget forsøkte å holde saken innenfor sommergjester og faste lokale regler, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
August 1958 · etterkrigsorden
August 1958: Uro ved vannposten ved torget etter saken om timeplanen
I august 1958 vart det ført inn i møteboka at timeplanen ved vannposten ved torget hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Lærer Nils Lunde la fram en høflig innsigelse, mens Sigurd Postmyr minnet om at det fortsatt var uklart hvor lenge en basar kan kalles foreløpig. Herredsstyret forsøkte å holde saken innenfor skolestart, rydding og nye nøkler, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
September 1958 · etterkrigsorden
September 1958: referatbunken ble stående som månedens minste store spørsmål
I september 1958 vart det ført inn i møteboka at referatbunken ved skolestua hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Marta ved meieriet noterte tre stemmer for og to forbehold, mens Lærer Nils Lunde minnet om at det fortsatt var uklart hvem som hadde rett til første melkespann. Veivokterlaget forsøkte å holde saken innenfor valg, poteter og møtepapirer, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Oktober 1958 · etterkrigsorden
Oktober 1958: loddboka ved meieritrappa fikk større betydning enn planlagt
I oktober 1958 vart det ført inn i møteboka at loddboka ved meieritrappa hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Olava Rødseth førte saken til protokolls, mens Sigurd Postmyr minnet om at det fortsatt var uklart hvor lenge en basar kan kalles foreløpig. Meierinemnda forsøkte å holde saken innenfor basar, regnskap og mørke kvelder, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
November 1958 · etterkrigsorden
November 1958: sangforeningen tok stilling til telefonlista
I november 1958 vart det ført inn i møteboka at telefonlista ved den gamle telefonbenken hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Sigurd Postmyr ba om ro i salen, mens Lærer Nils Lunde minnet om at det fortsatt var uklart hvem som hadde rett til første melkespann. Sangforeningen forsøkte å holde saken innenfor strøm, telefon og ting som piper, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Desember 1958 · etterkrigsorden
Desember 1958: Uro ved ferjekaia etter saken om gavekurven
I desember 1958 vart det ført inn i møteboka at gavekurven ved ferjekaia hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Borghild Kvernmo la fram en høflig innsigelse, mens Sigurd Postmyr minnet om at det fortsatt var uklart hvor lenge en basar kan kalles foreløpig. Samvirkelaget forsøkte å holde saken innenfor juletre, avslutning og høytidelig rydding, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.