Januar 1953 · etterkrigsorden
Januar 1953: Uro ved vannposten ved torget etter saken om ullvotten
I januar 1953 vart det ført inn i møteboka at ullvotten ved vannposten ved torget hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Lærer Nils Lunde la fram en høflig innsigelse, mens Marta ved meieriet minnet om at veien var offentlig nok til å brøytes først. Samvirkelaget forsøkte å holde saken innenfor kulde, ved og brøytekant, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Februar 1953 · etterkrigsorden
Februar 1953: kakestempelet ble stående som månedens minste store spørsmål
I februar 1953 vart det ført inn i møteboka at kakestempelet ved skolestua hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Marta ved meieriet noterte tre stemmer for og to forbehold, mens Borghild Kvernmo minnet om at protokollen skulle føres med penn eller blyant. Husmorlaget forsøkte å holde saken innenfor årsmøte og lys i vinduet, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Mars 1953 · etterkrigsorden
Mars 1953: takrenna ved meieritrappa fikk større betydning enn planlagt
I mars 1953 vart det ført inn i møteboka at takrenna ved meieritrappa hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Olava Rødseth førte saken til protokolls, mens Marta ved meieriet minnet om at veien var offentlig nok til å brøytes først. Herredsstyret forsøkte å holde saken innenfor vårflom, takdrypp og første innsigelse, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
April 1953 · etterkrigsorden
April 1953: veivokterlaget tok stilling til veistikken
I april 1953 vart det ført inn i møteboka at veistikken ved den gamle telefonbenken hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Sigurd Postmyr ba om ro i salen, mens Borghild Kvernmo minnet om at protokollen skulle føres med penn eller blyant. Veivokterlaget forsøkte å holde saken innenfor vei, grus og varsomme planer, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Mai 1953 · etterkrigsorden
Mai 1953: Uro ved ferjekaia etter saken om trommestikka
I mai 1953 vart det ført inn i møteboka at trommestikka ved ferjekaia hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Borghild Kvernmo la fram en høflig innsigelse, mens Marta ved meieriet minnet om at veien var offentlig nok til å brøytes først. Meierinemnda forsøkte å holde saken innenfor flagg, tog og plasseringsspørsmål, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Juni 1953 · etterkrigsorden
Juni 1953: gresskanten ble stående som månedens minste store spørsmål
I juni 1953 vart det ført inn i møteboka at gresskanten ved bedehusgangen hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Anton Svingstad noterte tre stemmer for og to forbehold, mens Borghild Kvernmo minnet om at protokollen skulle føres med penn eller blyant. Sangforeningen forsøkte å holde saken innenfor slått, skoleavslutning og lyse kvelder, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Juli 1953 · etterkrigsorden
Juli 1953: badehåndkleet ved vannposten ved torget fikk større betydning enn planlagt
I juli 1953 vart det ført inn i møteboka at badehåndkleet ved vannposten ved torget hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Lærer Nils Lunde førte saken til protokolls, mens Marta ved meieriet minnet om at veien var offentlig nok til å brøytes først. Samvirkelaget forsøkte å holde saken innenfor sommergjester og faste lokale regler, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
August 1953 · etterkrigsorden
August 1953: husmorlaget tok stilling til skolesekken
I august 1953 vart det ført inn i møteboka at skolesekken ved skolestua hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Marta ved meieriet ba om ro i salen, mens Borghild Kvernmo minnet om at protokollen skulle føres med penn eller blyant. Husmorlaget forsøkte å holde saken innenfor skolestart, rydding og nye nøkler, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
September 1953 · etterkrigsorden
September 1953: Uro ved meieritrappa etter saken om stempelet
I september 1953 vart det ført inn i møteboka at stempelet ved meieritrappa hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Olava Rødseth la fram en høflig innsigelse, mens Marta ved meieriet minnet om at veien var offentlig nok til å brøytes først. Herredsstyret forsøkte å holde saken innenfor valg, poteter og møtepapirer, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Oktober 1953 · etterkrigsorden
Oktober 1953: regnskapsarket ble stående som månedens minste store spørsmål
I oktober 1953 vart det ført inn i møteboka at regnskapsarket ved den gamle telefonbenken hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Sigurd Postmyr noterte tre stemmer for og to forbehold, mens Borghild Kvernmo minnet om at protokollen skulle føres med penn eller blyant. Veivokterlaget forsøkte å holde saken innenfor basar, regnskap og mørke kvelder, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
November 1953 · etterkrigsorden
November 1953: sikringsskapet ved ferjekaia fikk større betydning enn planlagt
I november 1953 vart det ført inn i møteboka at sikringsskapet ved ferjekaia hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Borghild Kvernmo førte saken til protokolls, mens Marta ved meieriet minnet om at veien var offentlig nok til å brøytes først. Meierinemnda forsøkte å holde saken innenfor strøm, telefon og ting som piper, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.
Desember 1953 · etterkrigsorden
Desember 1953: sangforeningen tok stilling til gløgggryta
I desember 1953 vart det ført inn i møteboka at gløgggryta ved bedehusgangen hadde skapt meir samtale enn sjølve været. Anton Svingstad ba om ro i salen, mens Borghild Kvernmo minnet om at protokollen skulle føres med penn eller blyant. Sangforeningen forsøkte å holde saken innenfor juletre, avslutning og høytidelig rydding, men måtte erkjenne at lokale prinsipper sjelden holder seg på anvist plass. Vedtaket ble enstemmig etter at ordet foreløpig ble flyttet to linjer ned og kaffekjelen fikk stå i fred.
protokollnært, nøkternt og litt høytidelig · Historisk Bakomberg-speil: datidens møteform og språkdrakt, skrevet uten nedsettende samtidsspråk.